Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4

Avance

Estás en: Animanga > Artículos > Avance - Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4

La nueva era de Naruto

De la mano de Matsumoto-san, máximo responsable de la saga de Bandai Namco, hemos podido conocer nuevos detalles de 'Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4'

Fernando Borjas
06/08/2015 12:22
Bandai Namco no abandonará la que es, probablemente, una de sus sagas de lucha más exitosas en los últimos años, capaz de medirse con las grandes franquicias históricas del sector. 'Naruto Shippuden' y Cyberconnect2 ha demostrado ser una combinación exitosa y fructífera, que este año tiene como fruto 'Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4' para Playstation 4, Xbox One y PC.
Imagen asociada al video 33009

De la mano de Matsumoto-san, máximo responsable de la saga de Bandai Namco, hemos podido conocer nuevos detalles de la nueva vuelta de tuerca de Cyberconnect2 a la saga de lucha de Naruto para esta temporada. No todas las noticias respecto a 'Naruto Shippuden Ultimate Ninja Storm 4' son buenas, ya que finalmente el juego se retrasa unos meses, y tendremos que esperar hasta el 5 de febrero de 2016 para jugarlo, una noticia que se justifica por la gran cantidad de contenido y novedades que hay detrás de esta nueva entrega.

El juego llega en un momento crucial para el anime y el manga

El juego llega en un momento crucial para el anime y el manga, este último ya finalizado e incluso con un nuevo arco argumental centrado en la nueva generación de Konoha. Por eso Cyberconnect2 ha querido aprovechar la ocasión para hacer uso de la licencia de la película 'Naruto The Last', para introducir algunos nuevos personajes jugables como Boruto o Sarada, que llegarán de forma exclusiva junto a una nueva skin de Kakashi para todos aquellos que reserven el juego.

Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4

En el caso de Boruto, heredará muchas características de la forma de luchar de Naruto, sobre todo en el encadenado de combos de golpes y el uso de técnicas como el Kage Bunshin. Por su lado Sarada hereda un estilo mixto de los Sasuke y Sakura niños, con ataques centrados en el lanzamiento de kunais y una velocidad endiablada. Además de Boruto y Sarada, de momento se ha anunciado otra nueva incorporación jugable al plantel, aunque no descartamos que veamos algunas más hasta el lanzamiento. Se trata de Kaguya Otsutsuki, “la madre de todo el chakra”, que basará su estilo de combate principalmente en el teletransporte, además de tener la habilidad de poder cambiar su entorno a su antojo, pudiendo generar un escenario helado, de lava o de arena.

En cuanto a los combates, en esta nueva entrega estarán divididos en tres rounds, por lo que ganará el que consiga ganar dos de ellos. Además, hemos podido saber que la vitalidad se compartirá entre todos los miembros del grupo de personajes con los que combatamos, así que habrá que tener cuidado.

Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4
Una jugabilidad lo más fiel posible a lo visto en el anime

La nueva entrega de la saga 'Ultimate Ninja Storm' tiene la intención de mostrarnos una jugabilidad lo más fiel posible a lo visto en el anime, con muchas novedades centradas en este sentido. Se ha trabajado para incluir muchas más expresiones faciales de los personajes, que cambiarán según lo que estén viviendo, así como trajes y armaduras que podrán sufrir daños, además del añadido de nuevas perspectivas de cámara en los ataques que simulan lo visto en la serie animada.

Por otro lado, será posible desencadenar ciertos ataques conjuntos entre varios personajes, “ataques del despertar”, aunque solo si se dan las circunstancias adecuadas. Esto es algo que ocurrirá en el caso de que luchemos por ejemplo con Sakura, Naruto y Sasuke, y estará precedido por una impactante cinemática muy fiel al anime.

Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4

Para finalizar, comentar que se está trabajando en aprovechas mejor las capacidades de la nueva generación en lo visual. Si bien el aspecto cel-shading de la serie no da lugar a cambios radicales, sí vamos a notar mejoría en los efectos de partículas de los ataques, más espectaculares, y la interacción con los escenarios. En el caso de que desencadenemos un ataque de agua, el escenario cambiará, algo que podremos utilizar a nuestro favor, aunque todavía no se ha especificado de qué manera. Jugablemente también es importante saber que a partir de ahora ciertos ataques elementales tendrán efectos duraderos en el tiempo en los personajes (llamas que tardarán en apagarse si recibimos un ataque de fuego), algo que suponemos veremos plasmado en el jutsu Amaterasu.

12 comentarios
Mensajes recientes
Milanquezmola
Milanquezmola 07/08/15 18:23:19
00
#10 me ha gustado tú contestación, ahora si que te he entendido, yo también preferiría el doblaje original ,pero como una opción nada más ya que es cierto que al juego le da como un sentimiento único, especial, coleccionista... ya sabes, sin embargo también deberían respetar a todo comercio y doblarlo a la lengua de sus respectivos países, un poco de respeto, por favor porque estoy convencido que gente que no es Otaku como habías mencionado antes en tu redacción, gente abierta que juega a todo tipos de videojuegos, o gente que acaba de entrar a conocer alguna saga anime o manga mediante su cine o su serie doblada al castellano, tiene su derecho a recamar su respectivo juego con una adaptación del idioma de su país, y como mínimo el idioma internacional (el inglés, que en este caso sí que lo cumple Naruto) sin embargo, en mi opinión, pienso que están perdiendo mucho mercado del cual me refiero a esos principiantes de la serie anime o en fin, gente que encuentra un punto de interés por ciertas sagas niponas, pero su desinterés por tener que estar al tanto de lo que se lee en el videojuego con tanto subtítulo, pues le lleva decidirse por comprar otro videojuego.

El caso más concreto al que me refiero es a los videojuegos de One Piece... no sabes el bajón y decepción que pillé al saber que no estaba doblado al castellano en el mismo instante nada más comprarlo e instalarlo en la consola, me sentía como si me hubieran robado un poco de dinero, sabía de sobra que a los 3 días tras jugarlo me iba a cansar la aventura y lo iba a tener ahí abandonado en la estantería de videojuegos.

No sé si me entiendes más tras leer esto, espero que me reconozcas alguna que otra mención que he basado en mi redacción, un placer hablar este tema contigo, un saludo amigo.
0 0
Sasuke
Sasuke 07/08/15 16:12:06
10
@Milanquezmola Bueno, como puedes ver aquí (como en el resto de sitios) casi todos coincidimos; en castellano las series de anime parecen para niños cuando no es así... y no le ponen ninguna gana, queda muy artificial.
Si un juego viene doblado al castellano como KH o juegos no de anime perfecto, pero si solo vienen en inglés pongo japonés la mayoría se veces. Juegos de anime y anime o japonesadas han de venir en japonés, y Bandai Namco lo sabe bien; de hecho, lo dijeron hace poco, que en España cada vez se ve más anime (en japonés) on-line, y por eso están trayendo todos los juegos como J-Stars Victory. Gracias a haber crecido mucho este "mercado", traen juegos de anime con doblaje original que antes ni olíamos, y ellos estudian el mercado... lo saben perfectamente.

La mayoría queremos esto así, pero tu opinión y preferencia es totalmente respetable, claro. Yo la verdad es que no veo series en la TV desde los 15 años (salvo Los Simpsons, Padre de Familia y poco más de corte adulto) porque me parecen muy infantiles por culpa del doblaje.
Empecé a ver Naruto porque mi primo puso ños primeros capítulos en jap sub. Primer anime que vi con 14 años, 2 capis y paré para esperar a verlo en castellano, pero en cuanto vi 10 no aguanté más y los vi en japo; ahí lo vi claro.

PD: Crecí con DB en castellano, pero desde que jugué con 11 años al DBZ Budokai GC en japonés... le ponían el alma a los gritos, ténicas, etc y vi lo cutre que era en castellano, así que como fan de DB flipé xDDD
En pelis o series real life dan vergüenza ajena, o incluso hablando emocionados entre ellos, eso también.

PDD: No soy de ver anime ni leer manga, DB, Naruto y Fairy Tail, o sea que no soy un otaku frikazo (para que me entiendas).

PDDD: La chapa es porque estoy en el pueblo aburridillo y no tengo casi nada para entretenerme.
1 0
fabkwyjibo
fabkwyjibo 07/08/15 13:22:10
10
Yo no concibo ningún juego de un anime que no esté en japonés.
1 0
Milanquezmola
Milanquezmola 07/08/15 11:37:31
00
@Sasuke @maxi9521 @Snake_Eater_1 @marcos_voces :-\ no concuerdo contigo... los doblajes de One Piece, Dragon Ball, Naruto, Kochikame, Cosas de locos... en fin, millones de series niponas de gran calidad tienen un estupendo doblaje en castellano, todo fanático de estas series o entregas quisieran presenciar tanto la serie o película como los videojuegos sus respectivos doblajes del idioma, no veo que sean malos el doblaje de sus series en castellano.

¿Seguiríais jugando a un juego como Final Fantasy o Kingdom Hearts con el idioma nipón? (Para mi el caso de KH es diferente, lo compraría siempre que tuviera el doblaje en inglés como mínimo y si sale alguna edición especial o algo diferente a la edición de occidente, claramente lo jugaría en japonés... que remedio...)

A mi parecer... el habla japonés en las series me recuerda a un estreñido intentando hacer algo en el baño (XD) jajaja, en serio no lo soporto.
0 0
maxi9521
maxi9521 07/08/15 06:07:46
10
Que bien que llegue en japonés wink
Siempre es mejor el doblaje original, el doblaje donde nació el juego.
Los juegos japos me gustan en japonés, pues es espectacular su trabajo de doblaje; los juegos gringos me gustan en ingles, juegos como TLoU su doblaje es lo mejor.

De verdad que nunca había leído a alguien que no comprase un juego porque no viene doblado al pésimo doblaje español xD. Bueno, eso es porque aún debe ser un niño, cuando uno crece se da cuenta que los doblajes originales son lo mejor smiley
1 0
Sin avatar
Snake_Eater_1 06/08/15 16:52:31
00
@Milanquezmola, bro para mi jugar o ver naruto en otro idioma diferente al japones me da dolor estomacal, lo veia antes en LATINO y nada que me gusta, lo llegue a ver en ingles y los mismo las voces no iban con el personaje, asi que me decidi al japones y ahora no solo veo naruto en japones tambien muchas otras, ya sea con sub en ingles o en español, pero de verdad que el doblaje en otro idioma de esos anime no le pegan con nada... caso contrario me pasa con Dragon Ball, toda la vida la vi en latino y ahor ame cuesta verla en japones, creo que es simple costumbre jajajaj
0 0
Sasuke
Sasuke 06/08/15 15:18:25
00
El juego que más ansío de este año que ha sido retrasado, agh. Pintaza.

@Milanquezmola Supongo que estarás de broma... Es totalmente al contrario; casi nadie quiere jugar un juego de Naruto, DB, One Piece, etc sin doblaje japonés (excepto 4 pollos como quien dice en España y bastantes americanos que siempre apoyan el inglés por malo que sea) XD
Los japoneses no tienen rival en anime, al igual que son nefastos doblando pelis o series, es un hecho (gustos personales aparte).
0 0
SilverArcher
SilverArcher 06/08/15 14:58:04
20
La nuevO era
2 0
marcos_voces
marcos_voces 06/08/15 14:03:55
20
En realidad precisamente no lo hacen porque los doblajes al castellano dan mucha pena... ver alguna de estas series (más bien cualquier serie) con los doblajes que hacen aquí es como ver una serie completamente distinta, a veces incluso hacen que una serie buena parezca una basura.
2 0
Milanquezmola
Milanquezmola 06/08/15 13:04:23
01
Lástima es que no tenga un doblaje al castellano como la mayoría de juegos que desarrolla Bandai Namco Games... eso si que es una lástima, no lo pienso comprar ni estando a 5 céntimos, estoy harto de jugar con voces en japonés o inglés en su opcional, se cargan juegos como One Piece o Dragon Ball que si tuvieran doblaje al castellano como en la serie oficial serían pura dinamita en el mercado.
0 1
Wolfo
Wolfo 06/08/15 12:42:39
00
Una lástima que se haya retrasado... le tengo unas ganas increíbls.
0 0
Utilizamos cookies para mejorar su experiencia y nuestros servicios, analizando la navegación en nuestro sitio web. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso.
Puede obtener más información pulsando 'aquí'.